Les Alentours    La Zona    Area

TUERREDDA

La vue qui nous a donné envie de poser nos valises ici

La vista che ci ha fatto venire voglia di mettere le nostre valigie qui 

The view that made us want to put our bags here 

Alcune Scoperte del Sud Ovest Sardaigne


                                                             Quelques Découvertes du Sud Ouest  de la Sardaigne


                                                                                                                     Somes Discoveries of South West Sardinia

Cagliari

SANT’ANTIOCO ILE CULTURELLE

Vous pourrez vous renseigner à l’office du tourisme de la ville.

Mais sachez que vous pourrez visiter:

_ le musée archéologique.

_ le tophet.

_ le château fort.

_ le musée ethnographique.

_ le village hypogéen.

_ la basilique.

_ les catacombes.

_ le musée de la mer.

_ la fontaine romaine.

_ le pont romain.

_ la maison du Byssus.

Vous trouverez sur place de nombreux restaurants avec des spécialités sardes et italiennes.

Nous pouvons vous en conseiller quelques uns ou vous ne serez pas déçus comme:

_ la cascina

_ ristorante pizzeria renzo e rita

_ i due fratelli

Sant’Antioco est un bon point de départ pour visiter le sud de la Sardaigne ainsi que l’île de San Pietro.

Vous pouvez aller jusqu’à Iglesias (45 mn) ville typique pour flâner dans ses ruelles ou non loin vous pourrez visiter les grottes Di Su Mannau.

Vous pourrez faire le marché à Carbonia le samedi matin ou y faire du shopping.

De Calasetta vous pouvez prendre le ferry pour Carloforte pour une traversée d’une demi heure pour la somme de 6 euros par personne aller-retour à pied.

Vous pouvez vous rendre à Cagliari (1H15) pour visiter cette capitale de la Sardaigne.

Et revenir en longeant la côte vers Pula, Chia et Teulada.

Tous ces renseignements peuvent vous aider à passer de bonnes vacances en ayant un pied à terre à l’Alloggio Byssus.

Charcuterie Sarde

ISOLA CULTURALE DI SANT'ANTIOCO

È possibile informarsi presso l'ufficio turistico della città.

Ma tieni presente che puoi visitare:

_ il museo archeologico.

_ il tofet.

_ il castello fortificato.

_ il museo etnografico.

_ il villaggio ipogeo.

_ Basilica.

_ le catacombe.

_ il museo del mare.

_ la fontana romana.

_ il ponte romano.

_ la casa di Bisso.

Troverete molti ristoranti in loco con specialità sarde e italiane.

Possiamo consigliarne alcuni o non rimarrete delusi come:

_ la cascina

_ r Ristorante pizzeria renzo e rita

_ i due fratelli

Sant'Antioco è un buon punto di partenza per visitare il sud della Sardegna e l'isola di San Pietro.

Potete recarvi a Iglesias (45 min) caratteristico paese per passeggiare tra i suoi vicoli oppure nelle vicinanze potete visitare le grotte Di Su Mannau.

Puoi andare al mercato di Carbonia il sabato mattina o fare shopping lì.

Da Calasetta si può prendere il traghetto per Carloforte per una traversata di mezz'ora per 6 euro a persona andata e ritorno a piedi.

Puoi andare a Cagliari (1H15) per visitare questo capoluogo della Sardegna.

E si ritorna lungo la costa verso Pula, Chia e Teulada.

Tutte queste informazioni possono aiutarti a trascorrere una buona vacanza avendo un punto d'appoggio all'Alloggio Byssus.

Torre di Calasetta

SANT’ANTIOCO CULTURAL ISLAND

You can take information at the town's tourist office.

But be aware that you can visit:

_ the archaeological museum.

_ the tophet.

_ the fortified castle.

_ the ethnographic museum.

_ the hypogean village.

_ Basilica.

_ the catacombs.

_ the sea museum.

_ the Roman fountain.

_ the Roman bridge.

_ the house of Byssus.

There are plenty restaurants on site with Sardinian and Italian foods specialties.

We can already recommend some of them to you where you will not be disappointed like:

_ the cascina

_ r Ristorante pizzeria renzo e rita

_ i due fratelli

Sant’Antioco is a good starting point for visiting the south of Sardinia as well as San Pietro Island.

You can go to Iglesias (45 min) typical town strolling through its alleys or nearby you can visit the Di Su Mannau caves.

You can go to the market in Carbonia on Saturday mornings where go shopping there.

From Calasetta you can take the ferry to Carloforte for a half an hour crossing for 6 euros per person and return on foot.

You can go as well to Cagliari (1H15) to visit the capital of Sardinia.

And come back along the coast towards Pula, Chia and Teulada.

All of this information can help you have a good holiday journey having a foothold at Alloggio Byssus.

Spiaggia is Arenas Biancas

San pietro 

La nourriture raconte le territoire. Il n’existe que peu de lieux au monde où cette affirmation est véridique comme en Sardaigne. La cuisine est une des caractéristiques qui la distingue et la caractérise, un aspect qui va au-delà des spécialités exquises et s’insinue dans les plis de l’histoire et la tradition de l’île. À San Pietro, l’île dans l’Île, une mer merveilleuse et un caractère fort, la tradition culinaire est l’identité et l’âme de la communauté. Le Girotonno en est le symbole. Du 24 au 27 mai, l’original festival gastronomique parle des hommes, des histoires et des saveurs sur les routes du thon. Carloforte, un des plus beaux bourgs d’Italie, une perle de la Méditerranée, montre au monde la tradition de la pêche et de la cuisine lors d’un rendez-vous très attendu au-delà des frontières régionales, et est l’expression d’une culture qui plonge ses racines dans des rites millénaires.

 

 

Spiaggia cala lunga

San Pietro 

Il cibo racconta il territorio. Ci sono solo pochi posti al mondo in cui questa affermazione è vera come in Sardegna. La cucina è una delle caratteristiche che la contraddistingue e la caratterizza, aspetto che va oltre le squisite specialità e si insinua nelle pieghe della storia e della tradizione dell'isola. A San Pietro, l'isola nell'Isola, un mare meraviglioso e dal carattere deciso, la tradizione culinaria è l'identità e l'anima della comunità. Il Girotonno è il simbolo. Dal 24 al 27 maggio l'originale sagra gastronomica racconta le persone, le storie ei sapori sulle rotte del tonno. Carloforte, uno dei Borghi più belli d'Italia, perla del Mediterraneo, mostra al mondo la tradizione della pesca e della cucina durante un attesissimo incontro oltre i confini regionali, ed è l'espressione di una cultura che affonda le sue radici in antichi riti. 

Spiaggia di Tuerredda

San Pietro 

Food tells about the territory. There are only few places in the world where this statement is true as in Sardinia. The cuisine is one of the Sardinia identity, an aspect which goes beyond exquisite specialties and insinuates itself in the folds of the history and the tradition of the island. In San Pietro, the island in the Island, a wonderful sea and a strong character, the culinary tradition is the identity and the soul of the community. The Girotonno is the symbol. From May 24 to 27, the original food festival talks about people, stories and flavors on the "Tuna routes". Carloforte, one of the most beautiful villages in Italy, a pearl of the Mediterranean, shows to the world the tradition of fishing and cooking during a highly meet beyond regional borders, and is the expression of a culture that has its roots in ancient rites.

Porto Flavia
Spiaggia is Arenas Biancas

Masua et Porto Flavia

Un tunnel d’environ 600 mètres de long, creusé dans la roche par les mineurs, surplombe la falaise, offrant une vue imprenable sur le pittoresque récif de Pan di Zucchero, bastion naturel de 132 mètres modelé par le temps. La mine de Porto Flavia, situé au cœur du promontoire qui domine Masua, dans le territoire d’Iglesias, réalisée entre 1922 et 1924, est une œuvre hardie, suspendue entre ciel et mer, qui permettait l’embarcation directe en bateau des minéraux destinés aux fonderies du nord de l’Europe, réduisant ainsi fortement les délais et les frais de transport.

Deux galeries superposées tombent à pic dans la mer, ponctuées de gigantesques silos pouvant contenir jusqu’à 10 000 tonnes de matériaux. C’est dans la galerie supérieure que l’on chargeait les silos, tandis que par la galerie inférieure, équipée de tapis roulant, on embarquait plomb et zinc sur les bateaux à vapeur au moyen d’une grue. Ce chef-d’œuvre de l’ingénierie sans précédent fut conçu par le directeur Cesare Vecelli. Celui-ci donna au « port » le nom de sa fille, Flavia, écrit en grosses lettres sur la tour en style médiéval à l’entrée du tunnel. Pour en comprendre la portée révolutionnaire, sachez que jusqu’alors, les minéraux étaient chargés à la main sur les galanze (bateaux à voile) et transportés au port de Carloforte, d’où ils étaient acheminés vers le continent.

L’exploitation des minerais commença à la moitié du XIXe siècle. Vers la fin du siècle, la mine de Masua, qui comptait plus de 700 travailleurs, était une très grande entreprise d’extraction. Après un court ralentissement, en 1922 la société belge de la Vieille Montagne lui offrit un nouvel élan. Puis la crise des années trente marqua le début d’un lent déclin. Le complexe de Masua comprend un village minier situé sur la pente escarpée de Punta Cortis : école, hôpital, église, ateliers et maisons se dressent en pleine verdure sur différentes terrasses rocheuses. Autre élément intéressant : la visite du musée des machines pour la mine : une soixantaine est exposée, en plus des équipements et outils de mineurs. Après l’excursion sur l’histoire de l’industrie, vous pourrez vous détendre sur la petite plage de Porto Flavia, qui présente une mer cristalline, tout près des vestiges de la structure minière, entourée d’une pinède ombragée.

 

 

Porto Flavia

Masua é Porto Favia 

Un tunnel lungo circa 600 metri, scavato nella roccia dai minatori, si affaccia sulla scogliera, offrendo una vista mozzafiato sulla pittoresca scogliera di Pan di Zucchero, un bastione naturale di 132 metri modellato dal tempo. La miniera di Porto Flavia, situata nel cuore del promontorio che domina Masua, nel territorio di Iglesias, realizzata tra il 1922 e il 1924, è un'opera ardita, sospesa tra cielo e mare, che ha permesso l'imbarco diretto in barca dei minerali destinato alle fonderie del nord Europa, riducendo notevolmente tempi e costi di consegna.

 

Due gallerie sovrapposte scendono ripide nel mare, punteggiate da giganteschi silos che possono contenere fino a 10.000 tonnellate di materiale. I silos venivano caricati nella galleria superiore, mentre la galleria inferiore, munita di nastri trasportatori, caricava piombo e zinco sui piroscafi tramite una gru. Questo capolavoro di ingegneria senza precedenti è stato progettato dal regista Cesare Vecelli. Ha chiamato il "porto" in onore della figlia Flavia, scritto a caratteri cubitali sulla torre medievale all'ingresso della galleria. Per comprenderne il significato rivoluzionario, sappiate che fino ad allora i minerali venivano caricati a mano su galanze (velieri) e trasportati al porto di Carloforte, da dove venivano trasportati sulla terraferma.

 

Lo sfruttamento dei minerali iniziò a metà del XIX secolo. All'inizio del secolo, la miniera di Masua, che impiegava oltre 700 lavoratori, era una grande azienda mineraria. Dopo un breve rallentamento, nel 1922 l'azienda belga della Vieille Montagne le diede nuovo impulso. Poi la crisi degli anni Trenta segnò l'inizio di un lento declino. Il complesso di Masua comprende un villaggio minerario situato sul ripido pendio di Punta Cortis: scuola, ospedale, chiesa, officine e case sorgono in campagna su diversi terrazzamenti rocciosi. Altro elemento interessante: la visita al museo delle macchine minerarie: ne sono esposte una sessantina, oltre alle attrezzature e agli strumenti dei minatori. Dopo l'escursione sulla storia del settore, ci si può rilassare sulla piccola spiaggia di Porto Flavia, che presenta un mare cristallino, vicinissima ai resti della struttura mineraria, circondata da una ombrosa pineta.


 

Spiaggia di Masua

Masua and Porto Flavia

An approximately 600-meter-long tunnel, carved into the rock by miners, overlooks the cliff, offering stunning views of the picturesque Pan di Zucchero reef, a 132-meter natural bastion shaped by time. The Porto Flavia mine, located in the heart of the promontory that dominates Masua, in the territory of Iglesias, carried out between 1922 and 1924, is a daring work, suspended between sky and sea, which allowed the direct embarkation by boat of the minerals intended to foundries in northern Europe, thereby greatly reducing delivery times and costs.

 

Two superimposed galleries drop steeply into the sea, punctuated by gigantic silos that can hold up to 10,000 tonnes of material. The silos were loaded in the upper gallery, while the lower gallery, fitted with conveyor belts, loaded lead and zinc onto the steamers by means of a crane. This unprecedented masterpiece of engineering was designed by director Cesare Vecelli. He named the "port" after his daughter, Flavia, written in large letters on the medieval-style tower at the entrance to the tunnel. To understand its revolutionary significance, know that until then, minerals were loaded by hand on galanze (sailing ships) and transported to the port of Carloforte, from where they were transported to the mainland.

 

Mineral exploitation began in the mid-19th century. By the turn of the century, the Masua mine, which employed over 700 workers, was a very large mining company. After a short slowdown, in 1922 the Belgian company of Vieille Montagne gave it new impetus. Then the crisis of the 1930s marked the beginning of a slow decline. The Masua complex includes a mining village located on the steep slope of Punta Cortis: school, hospital, church, workshops and houses stand in the countryside on different rocky terraces. Another interesting element: the visit of the museum of mining machines: about sixty are on display, in addition to the equipment and tools of miners. After the excursion on the history of the industry, you can relax on the small beach of Porto Flavia, which presents a crystal clear sea, very close to the remains of the mining structure, surrounded by a shady pine forest.


 

 

Da vedere a Sant'Antioco 

                A voir à Sant'Antioco 

                                To see in Sant antioco

1 : Le pont romain

2 : Piazzia Italia

3: Basilica di Sant'Antioco Martire

4; Musée Archéologique           

5: Musée de la mer

6:Port

7: Museo del Byssos

 

A voir Autour de Sant'Antioco

1; SP71 entre Chia et Marina di Teulada  

2: Plage de Porto Pino

3: Plage de Maladroxia

4: Sentier entre Maladroxia et Coacuaddus

5:Cala Sapone, Cala Lunga etc ....    Plages

6: Calasetta  

7: Carloforte (San Pietro)

8: Porto Flavia

9: Nora      

___________________________________________ 

Da vedere nei dintorni di Sant'Antioco 

1: SP71 tra Chia e Marina di Teulada 

2: Spiaggia di Porto Pino 

3: Spiaggia di Maladroxia 

4: Sentiero tra Maladroxia e Coacuaddus 

5: Cala Sapone, Cala Lunga ecc .... Spiagge 

6: Calasetta        

7: Carloforte (San Pietro)

8: Porto Flavia

9: Nora  ___________________________________________  

To see Around Sant'Antioco

1; SP71 between Chia and Marina di Teulada 

2: Porto Pino beach 

3: Maladroxia beach 

4: Path between Maladroxia and Coacuaddus 

5: Cala Sapone, Cala Lunga etc .... Beaches 

6: Calasetta 

7: Carloforte (San Pietro)

8: Porto Flavia

9: Nora 

Se déplacer / Muoversi / Move 

Déplacer vous dans et autour de Sant Antioco 

https://visitsantantioco.info/il-viaggio/come-muoversi/

Bus 

 

http://www.arst.sardegna.it/index.html

 

Fournit un service de bus extra-urbain dans toute la région et de la ville de Sant'Antioco à Il Sulcis, Calasetta et les plages de Maladroxia et Coequaddus

Arret de bus (via nazional 147 ou 203C) 150m de l’appartement

Bus 843 ou 801 pour aller à Calasetta et les plages de l’ile

Bus 801 : Calasetta , Carbonia , Iglesias Cagliari

Bus 822 Sant Antioco , San Giovani Sergiu , Portoscuso

Bus 827 Calasetta Iglesia

1er Bus arrive à San Antiocco 802 à 4h 00

Dernier bus 843 à 23h05

Achat des billets dans les bureaux de tabac

Acquisto dei biglietti nelle tabaccherie

Purchase of tickets in tobacconists

Navettes urbainnes

www.autoservizisenis.it

 

Il offre un service de transport public urbain actif toute l'année. 

Les trajets ont une fréquence d'une demi-heure et le billet peut être acheté à bord du bus.

Le transport suburbain vers les plages est actif du 16/06 au 16/09.

Il propose également des services de location de minibus et d'autobus pour les excursions et les voyages de groupe.

Train

Cagliari / Carbonia 1h environ

un train toutes les heures

 

Informationn sur 

https://www.trenitalia.com/trenitalia-france.html

 

Cagliari en Bus et Train

A Partir de Sant Antioco :

Bus 801 ,  802 ou 827 selon horaires

jusqu'a Carbonia Serbariu

 

puis Train jusqu'a Cagliari

Arrivé à la gare , la vieille ville et le Bastion San Remy se trouve à 15 minutes à pied 

Tour de l'ile en vélo

Privilégiez de partir vers Cussorgia (sens anti horaire) , vous comprendrez en arrivant vers la plage de Calalunga . ;-)

 

En velo electrique le tour se fait en 3 à 4 heures et fait environ 45 kms.

Plus / More / Piu

General

https://visitsantantioco.info/

General

https://welcometosantantioco.it/

Nous avons besoin de votre consentement pour charger les traductions

Nous utilisons un service tiers pour traduire le contenu du site web qui peut collecter des données sur votre activité. Veuillez consulter les détails dans la politique de confidentialité et accepter le service pour voir les traductions.